もう少し早く出発していれば渋滞に巻き込まれなかったのに
Significado en EspañolSi hubiera salido antes no habría atrapado tráfico
Trazado animado de los kanji
Palabra
Palabras encontradas en la frase
Kanji
Kanjis relacionados
N4
少
shou / suku.nai, suko.shi
pocos, pequeño, un petit peu
N4
早
sou, satsu / haya.i, haya, haya-, haya.maru, haya.meru, sa-
temprano, rápido, tôt
N5
出
shutsu, sui / de.ru, -de, da.su, -da.su, i.deru, i.dasu
salir, marcharse, salir
N4
発
hatsu, hotsu / ta.tsu, aba.ku, oko.ru, tsuka.wasu, hana.tsu
salida, descarga, publicar
N1
渋
juu, shuu / shibu, shibu.i, shibu.ru
astringente, vacilante, reacio
N1
滞
tai, tei / todokoo.ru
estancarse, retrasarse, estar vencido
N2
巻
kan, ken / ma.ku, maki, ma.ki
rollo, volumen, libro
N3
込
-ko.mu, ko.mu, ko.mi, -ko.mi, ko.meru
abarrotado, mezcla, en grandes cantidades
Gramática
Estructuras gramaticales relacionadas
N4
〜のに
noni
Indica contraste inesperado, conecta dos ideas opuestas, equivale a aunque, a pesar de, aun así
N4
〜ば
ba
Indica condición hipotética, se conecta a verbo o adjetivo, equivale a si ocurre entonces
N5
〜ている
te iru
Indica acción en progreso, estado continuo, hábito repetido o resultado persistente según el contexto
N5
〜もう
mou
Indica finalización reciente o cambio completo, equivalente a ya, muestra acción completada
N4
〜し
shi
Indica varias razones o cualidades, conecta frases o adjetivos, equivale a además, y también
N5
〜に
ni
Indica destino, objetivo, punto de llegada, hora específica o persona que recibe una acción
N5
〜の
no
Indica posesión, relación entre sustantivos, explicación nominal o convierte un verbo en sustantivo
N5
〜も
mo
Significa también, añade otro elemento similar, suele reemplazar partículas como wa ga u o
N5
〜か
ka
Marca pregunta, alternativa o duda, aparece al final de la frase o entre opciones