もう少し早く出発していれば渋滞に巻き込まれなかったのに
Bedeutung auf DeutschWenn ich früher losgegangen wäre wäre ich nicht im Stau gelandet
Animierte Kanji-Strichfolge
Wort
Im Satz gefundene Wörter
Kanji
Verwandte Kanji
N4
少
shou / suku.nai, suko.shi
wenige, wenig, ein kleines
N4
早
sou, satsu / haya.i, haya, haya-, haya.maru, haya.meru, sa-
früh, schnell, tôt
N5
出
shutsu, sui / de.ru, -de, da.su, -da.su, i.deru, i.dasu
Aussteigen, verlassen, hinausgehen
N4
発
hatsu, hotsu / ta.tsu, aba.ku, oko.ru, tsuka.wasu, hana.tsu
Abreise, Entlassung, Veröffentlichung
N1
渋
juu, shuu / shibu, shibu.i, shibu.ru
adstringierend, zögernd, zurückhaltend
N1
滞
tai, tei / todokoo.ru
stagnieren, sich verzögern, überfällig
N2
巻
kan, ken / ma.ku, maki, ma.ki
Schriftrolle, Band, Buch
N3
込
-ko.mu, ko.mu, ko.mi, -ko.mi, ko.meru
überfüllt, Mischung, in großen Mengen
Grammatik
Verwandte Grammatikstrukturen
N4
〜のに
noni
Zeigt unerwarteten Gegensatz, verbindet zwei gegensätzliche Ideen, bedeutet obwohl, trotz, dennoch
N4
〜ば
ba
Zeigt hypothetische Bedingung, verbindet sich mit Verb oder Adjektiv, bedeutet wenn es passiert dann
N5
〜ている
te iru
Zeigt laufende Handlung, dauerhaften Zustand, wiederholte Gewohnheit oder Ergebniszustand je nach Kontext
N5
〜もう
mou
Zeigt kürzlich abgeschlossene Handlung oder Veränderung, entspricht schon
N4
〜し
shi
Zeigt mehrere Gründe oder Eigenschaften, verbindet Sätze oder Adjektive, bedeutet außerdem, und auch
N5
〜に
ni
Zeigt Ziel, Empfänger, Ankunftspunkt, bestimmte Zeit oder Person die eine Handlung erhält
N5
〜の
no
Zeigt Besitz, Beziehung zwischen Nomen, nominale Erklärung oder macht ein Verb nominal
N5
〜も
mo
Bedeutet auch, fügt ein ähnliches Element hinzu, ersetzt oft Partikeln wie wa ga oder o
N5
〜か
ka
Markiert Frage, Alternative oder Unsicherheit, steht am Satzende oder zwischen Optionen