果たして
「果たして」は他の言語で何と言いますか?下の一覧で各言語の表現を確認できます。
語の詳しい情報
意味
疑問を投げかけたり、ある結果が事実かどうかを問いただしたりする副詞。加えて、出来事が予測どおりだったことを強めて示す用法も持つ。
主な意味
- 疑問を呈する用法:話し手がある事柄の正否や実現性に懐疑を示す(例文とともに用いることが多い)。
- 結果の一致を示す用法:予測や期待に沿った結果が現れたことを強調する。
使い方
- 疑問の例:果たして彼の説明は納得できるだろうか。
- 強調の例:長年の努力は果たして報われた。
表記と関連語
- 案の定 — 予想どおりの結果を表す語。
- 本当に — 事実性を問いただす語(使い分けに注意)。
- 意外にも(反意)— 予想に反することを示す語。
構成
- 果:実・結果を表す漢字。ここでは「はたす」の語幹を示す文字として用いられる。
- たして:動詞「果たす」の連用形に由来する部分が副詞化したもの。全体で副詞として機能する。
品詞
副詞
他の言語での言い方
果たしての多言語翻訳
英語で「果たして」は何ですか?
as was expected, just as one thought, sure enough
「果たして」をポルトガル語でどう言いますか?
como era esperado, assim como se pensava, com certeza
「果たして」のスペイン語訳は?
Como era de esperar, tal como uno pensaba, efectivamente
韓国語で「果たして」は何ですか?
역시 예상대로, 생각대로, 당연하지
「果たして」はフランス語でどう表現しますか?
comme prévu, comme on le pensait, bien sûr
「果たして」はイタリア語でどう表現しますか?
come ci si aspettava, proprio come si pensava, infatti
「果たして」をドイツ語でどう言いますか?
wie erwartet, genau wie man dachte, sicher
インドネシア語で「果たして」は何ですか?
seperti yang diharapkan, seperti yang dipikirkan, tentu saja
「果たして」はベトナム語でどう表現しますか?
đúng như mong đợi, đúng như người ta nghĩ, chắc chắn rồi
「果たして」のタイ語訳は?
ตามที่คาดไว้เช่นเดียวกับที่คิดไว้นั่นเอง
例文
「果たして」を含む日本語の例文
例文
関連する例文はまだありません。
関連語