彼女は群衆の中で一人だけ違う方向を見ていた
ความหมายในภาษาไทยเธอเป็นคนเดียวในฝูงชนที่มองไปทางอื่น
แอนิเมชันลำดับขีดคันจิ
คำ
คำที่พบในประโยค
คันจิ
คันจิที่เกี่ยวข้อง
N3
彼
hi / kare, kano, ka.no
เขา ผู้นั้น
N5
女
jo, nyo, nyou / onna, me
ผู้หญิง, เพศหญิง, เฟม
N2
群
gun / mu.reru, mu.re, mura, mura.garu
ฝูง, กลุ่ม, ฝูงชน
N1
衆
shuu, shu / oo.i
มวลชน, จำนวนมากมาย, ฝูงชน
N5
中
chuu / naka, uchi, ata.ru
ใน, ข้างใน, ตรงกลาง
N5
一
ichi, itsu / hito-, hito.tsu
หนึ่ง หนึ่งหัวรุนแรง (หมายเลข 1) ไม่
N5
人
jin, nin / hito, -ri, -to
คน, être humain, บุคคล
N3
違
i / chiga.u, chiga.i, chiga.eru, -chiga.eru, taga.u, taga.eru
ความแตกต่าง, แตกต่าง, ความแตกต่าง
N4
方
hou / kata, -kata, -gata
ทิศทาง, บุคคล, ทางเลือก
ไวยากรณ์
โครงสร้างไวยากรณ์ที่เกี่ยวข้อง
N5
〜ている
te iru
ใช้แสดงการกระทำที่กำลังดำเนินอยู่, สภาพต่อเนื่อง, นิสัยที่ทำซ้ำ หรือผลลัพธ์ที่ยังคงอยู่
N5
〜だけ
dake
ใช้แสดงความจำกัดเฉพาะ, เทียบเท่า เพียง หรือ เท่านั้น, จำกัดความหมายเฉพาะสิ่งก่อนหน้า
N5
〜を
o
ใช้ชี้กรรมตรงของการกระทำ, อยู่ก่อนคำกริยา, แสดงสิ่งที่ถูกกระทำ
N5
〜で
de
แสดงสถานที่เกิดการกระทำ, วิธี, เครื่องมือ, สาเหตุ หรือวัสดุตามบริบท
N5
〜の
no
แสดงความเป็นเจ้าของ, ความสัมพันธ์ระหว่างคำนาม, คำอธิบายแบบนาม หรือทำกริยาเป็นนาม
N5
〜は
wa
ใช้บอกหัวข้อของประโยค, แสดงสิ่งที่กำลังพูดถึง, ใช้เปรียบเทียบกับสิ่งอื่นได้, จัดโครงสร้างข้อมูลหลัก