途絶える
「途絶える」は他の言語で何と言いますか?下の一覧で各言語の表現を確認できます。
語の詳しい情報
意味
関係・連絡・情報・供給などの継続が止まり、途切れる状態を表す自動詞。
主な意味
- 連絡・情報・供給などが途切れることの意味を含む。
- 生計・生活の継続が困難になる状態を指す。
- 社会的・組織的な関係が断たれるニュアンスを含む。
使い方
公的・文語的表現では堅い語。口語では電話・通信・交通が途絶える場面で使われる。例: 電話が途絶えた。災害で通信が途絶える。
表記と関連語
- 途切れる — 中断して間を開けずに切れるニュアンス
- 断絶する — 完全に遮断する強い意味
- 続く/維持される — 対義語として用いる
構成
- 途: 道・経路を意味し、途中の道筋を表す。
- 絶える: 絶えるは終わり・止むの意で、連続性が断たれることを示す。
- 途絶える: 途と絶えるが連結して「道筋が途切れる」意味を作る。
品詞
動詞
他の言語での言い方
途絶えるの多言語翻訳
「途絶える」は英語でどう表現しますか?
to stop, to cease, to come to an end
ポルトガル語で「途絶える」は何ですか?
interromper-se, cessar, chegar ao fim
「途絶える」をスペイン語でどう言いますか?
interrumpirse, cesar, llegar a su fin
「途絶える」は韓国語で何と言いますか?
끊기다, 중단되다, 끝나다
フランス語で「途絶える」は何ですか?
arrêter, cesser, finir
イタリア語で「途絶える」は何ですか?
fermarsi, cessare, giungere a termine
「途絶える」はドイツ語でどう表現しますか?
abreißen, aufhören, zu Ende gehen
「途絶える」のインドネシア語訳は?
terputus, berhenti, berakhir
「途絶える」はベトナム語で何と言いますか?
dừng lại, chấm dứt, kết thúc
「途絶える」をタイ語でどう言いますか?
ขาดช่วง, หยุดลง, สิ้นสุด
例文
「途絶える」を含む日本語の例文
例文
関連する例文はまだありません。
関連語
近い漢字・構成を持つ単語
単語
途上
en/in route, half way
単語
拒絶
refusal, rejection
単語
絶版
out of print
単語
前途
future prospects, outlook, the journey ahead
単語
絶える
to die out, to become extinct
単語
謝絶
refusal
単語
目途
goal, outlook
単語
絶えず
constantly
単語
中途
in the middle, half-way
単語
用途
use, usefulness
単語
絶対
absolutely, definitely, absolute
単語
絶滅
extinction, extermination