日本語の文を他の言語へ
日本語の例文を多言語で調べる
英語を先頭に、各ページで他の言語への翻訳を確認できます。
例文
敵からの攻撃を予想していたおかげで私たちは身を守れた
Because we anticipated the enemy’s attack we could protect ourselves
例文
文明が発達しても人間は根本的には変わらないのかも
Even with the advancement of civilization humans may not fundamentally change
例文
新しい制度の開始に際して説明会が開かれた
Briefing held at start of new system
例文
最低の気分だったけど友達の一言で少し救われた
Was in the worst mood but a friend’s word saved me a bit
例文
本日より新モデルの販売を開始します
Starting today we begin sales of the new model
例文
来月、世界大会が東京で開かれる
Next month the world championship will be held in Tokyo
例文
校舎の裏に古そうな石碑がひっそりと建っていた
Behind the school building an old stone monument stood quietly
例文
核となるのは、信頼関係だ
The core is the relationship of trust
例文
機密保持の契約にサインする前に内容をよく確認したほうがいい
Check content well before signing confidentiality agreement
例文
歩道を歩いていたら猫が横切った
I was walking on the sidewalk and a cat crossed
例文
毎日筋トレしてるのに、全然筋肉がつかない
Even though I work out daily, I gain no muscle
例文
準備の次第をお知らせします
We’ll notify you about the status of preparations
例文
知事選が近い、候補者が走り回ってる
The governor election is near, candidates running around
例文
祖父の戦争の物語を子供たちに話した
I told the children my grandfather’s war story
例文
言葉で表現するのは難しい
Expressing in words is difficult
例文
試合に負けてとても失望した
I was very disappointed to lose the game
例文
説明を聞いたからといってすぐ理解できるわけではない
Just because I heard the explanation does not mean I understood immediately
例文
資料をざっと確認したけど、詳細は見てない
Skimmed the material but didn’t check details
例文
追加で2名参加することになりました
Two more people will participate
例文
部長は私に直接、辞めるよう命じた
The boss directly ordered me to quit
例文
酒を飲んで運転するのは絶対だめ
Drunk driving is absolutely forbidden
例文
野生動物の保護は私たち全員の責任だ
Protecting wild animals is the responsibility of all of us
例文
長時間労働が社会問題になっている
Long working hours are becoming a social issue
例文
あの件は単なる誤解だってことは時間がかかってもわかってくれる
Even if it takes time, he’ll understand it was just a misunderstanding