日本語の文を他の言語へ

日本語の例文を多言語で調べる

英語を先頭に、各ページで他の言語への翻訳を確認できます。

例文 敵からの攻撃を予想していたおかげで私たちは身を守れた Because we anticipated the enemy’s attack we could protect ourselves 例文 文明が発達しても人間は根本的には変わらないのかも Even with the advancement of civilization humans may not fundamentally change 例文 新しい制度の開始に際して説明会が開かれた Briefing held at start of new system 例文 最低の気分だったけど友達の一言で少し救われた Was in the worst mood but a friend’s word saved me a bit 例文 本日より新モデルの販売を開始します Starting today we begin sales of the new model 例文 来月、世界大会が東京で開かれる Next month the world championship will be held in Tokyo 例文 校舎の裏に古そうな石碑がひっそりと建っていた Behind the school building an old stone monument stood quietly 例文 核となるのは、信頼関係だ The core is the relationship of trust 例文 機密保持の契約にサインする前に内容をよく確認したほうがいい Check content well before signing confidentiality agreement 例文 歩道を歩いていたら猫が横切った I was walking on the sidewalk and a cat crossed 例文 毎日筋トレしてるのに、全然筋肉がつかない Even though I work out daily, I gain no muscle 例文 準備の次第をお知らせします We’ll notify you about the status of preparations 例文 知事選が近い、候補者が走り回ってる The governor election is near, candidates running around 例文 祖父の戦争の物語を子供たちに話した I told the children my grandfather’s war story 例文 言葉で表現するのは難しい Expressing in words is difficult 例文 試合に負けてとても失望した I was very disappointed to lose the game 例文 説明を聞いたからといってすぐ理解できるわけではない Just because I heard the explanation does not mean I understood immediately 例文 資料をざっと確認したけど、詳細は見てない Skimmed the material but didn’t check details 例文 追加で2名参加することになりました Two more people will participate 例文 部長は私に直接、辞めるよう命じた The boss directly ordered me to quit 例文 酒を飲んで運転するのは絶対だめ Drunk driving is absolutely forbidden 例文 野生動物の保護は私たち全員の責任だ Protecting wild animals is the responsibility of all of us 例文 長時間労働が社会問題になっている Long working hours are becoming a social issue 例文 あの件は単なる誤解だってことは時間がかかってもわかってくれる Even if it takes time, he’ll understand it was just a misunderstanding