日本語の文を他の言語へ
日本語の例文を多言語で調べる
英語を先頭に、各ページで他の言語への翻訳を確認できます。
例文
彼女は電力の供給が不安定だと言った
He said the power supply is unstable
例文
昨夜、銀行に強盗が侵入したらしい
Looks like a robber broke into the bank last night
例文
水筒から水がこぼれないようにキャップをきちんと閉めて
To prevent water from spilling tighten the cap properly
例文
物理の法則って、当たり前のことを言ってるようでいて深い
The laws of physics seem to say the obvious but are profound
例文
田中博士の最新論文が学会で発表された
Dr. Tanaka’s latest paper was presented at the conference
例文
皆さん、おはようございます。
He broke his leg skiing
例文
週末は温泉旅行に行く予定
I plan to go on an onsen trip on the weekend
例文
お礼の品を贈らせて
Let me give a thank-you gift
例文
ふと鏡を見たら白髪が増えていて驚いた
Suddenly I looked in the mirror and was shocked at how much white hair I had
例文
前者と後者の意見が真っ向から対立していて収拾がつかない
The two sides’ opinions clash head-on and there’s no way to settle them
例文
外務大臣が来月来日する
Foreign minister visits Japan next month
例文
彼、力を合わせてプロジェクトを進めた
They advanced the project by joining forces
例文
彼とは長年の交流を通じて信頼関係が生まれた
Trust developed through years of interaction
例文
彼と仕事の面で意見が対立してる
I’m in conflict with him on work matters
例文
彼の心には希望が満ちていて前向きな姿勢が印象的だった
He was full of hope and his positive attitude was impressive
例文
彼女の機密情報が外部に漏れないよう厳重に管理されてる
Her confidential information is strictly managed to prevent leaks
例文
彼女はこの流行を取り入れるかどうか迷ってる
She’s undecided whether to adopt this trend
例文
彼女は将棋の名人と対戦して見事勝利を収めた
She played against the shogi master and splendidly won
例文
彼女は激しい論争の末に落ち着いた解決策を見出した
She found a calm solution after an intense debate
例文
彼女は駐車禁止の標識を見落として誤って駐車してしまった
She missed the no-parking sign and parked by mistake
例文
数字で答えなさい
Answer with numbers
例文
新製品のデモ、見せてもらえる?
Can you show me a demo of the new product?
例文
時間があるうちに必要な資料を全部準備しておこう
Let’s prepare all necessary materials while there is still time
例文
物語の半ばで読者は驚く展開に出会う
Mid-story the reader encounters surprising twists