日本語の文を他の言語へ

日本語の例文を多言語で調べる

英語を先頭に、各ページで他の言語への翻訳を確認できます。

例文 彼女は電力の供給が不安定だと言った He said the power supply is unstable 例文 昨夜、銀行に強盗が侵入したらしい Looks like a robber broke into the bank last night 例文 水筒から水がこぼれないようにキャップをきちんと閉めて To prevent water from spilling tighten the cap properly 例文 物理の法則って、当たり前のことを言ってるようでいて深い The laws of physics seem to say the obvious but are profound 例文 田中博士の最新論文が学会で発表された Dr. Tanaka’s latest paper was presented at the conference 例文 皆さん、おはようございます。 He broke his leg skiing 例文 週末は温泉旅行に行く予定 I plan to go on an onsen trip on the weekend 例文 お礼の品を贈らせて Let me give a thank-you gift 例文 ふと鏡を見たら白髪が増えていて驚いた Suddenly I looked in the mirror and was shocked at how much white hair I had 例文 前者と後者の意見が真っ向から対立していて収拾がつかない The two sides’ opinions clash head-on and there’s no way to settle them 例文 外務大臣が来月来日する Foreign minister visits Japan next month 例文 彼、力を合わせてプロジェクトを進めた They advanced the project by joining forces 例文 彼とは長年の交流を通じて信頼関係が生まれた Trust developed through years of interaction 例文 彼と仕事の面で意見が対立してる I’m in conflict with him on work matters 例文 彼の心には希望が満ちていて前向きな姿勢が印象的だった He was full of hope and his positive attitude was impressive 例文 彼女の機密情報が外部に漏れないよう厳重に管理されてる Her confidential information is strictly managed to prevent leaks 例文 彼女はこの流行を取り入れるかどうか迷ってる She’s undecided whether to adopt this trend 例文 彼女は将棋の名人と対戦して見事勝利を収めた She played against the shogi master and splendidly won 例文 彼女は激しい論争の末に落ち着いた解決策を見出した She found a calm solution after an intense debate 例文 彼女は駐車禁止の標識を見落として誤って駐車してしまった She missed the no-parking sign and parked by mistake 例文 数字で答えなさい Answer with numbers 例文 新製品のデモ、見せてもらえる? Can you show me a demo of the new product? 例文 時間があるうちに必要な資料を全部準備しておこう Let’s prepare all necessary materials while there is still time 例文 物語の半ばで読者は驚く展開に出会う Mid-story the reader encounters surprising twists