ご注文の商品が只今届きましたので、ご確認いただけますでしょうか
ความหมายในภาษาไทยสินค้าที่คุณสั่งซื้อเพิ่งมาถึง คุณช่วยตรวจสอบได้ไหม
แอนิเมชันลำดับขีดคันจิ
คำ
คำที่พบในประโยค
คันจิ
คันจิที่เกี่ยวข้อง
N4
注
chuu / soso.gu, sa.su, tsu.gu
เท, รดน้ำ, หลั่ง (น้ำตา)
N4
文
bun, mon / fumi, aya
ประโยค, วรรณกรรม, รูปแบบ
N3
商
shou / akina.u
ทำข้อตกลง, ขาย, ซื้อขาย
N4
品
hin, hon / shina
สินค้า ความประณีต ความมีศักดิ์ศรี
N1
只
shi / tada
เฉพาะ ฟรี เพิ่มเติม
N5
今
kon, kin / ima
now, maintenant, ahora
N2
届
kai / todo.keru, -todo.ke, todo.ku
ส่งมอบ เข้าถึง มาถึง
N3
確
kaku, kou / tashi.ka, tashi.kameru
ความมั่นใจ, มั่นคง, แน่นหนา
N3
認
nin / mito.meru, shitata.meru
รับรู้ เป็นพยาน แยกแยะ
ไวยากรณ์
โครงสร้างไวยากรณ์ที่เกี่ยวข้อง
N4
〜でしょう
deshou
ใช้แสดงการคาดเดาแบบสุภาพหรือขอการยืนยัน, ต่อกับประโยค, หมายถึง น่าจะ หรือ ใช่ไหม
N5
〜か
ka
ใช้แสดงคำถาม, ตัวเลือก หรือความไม่แน่ใจ, อยู่ท้ายประโยคหรือระหว่างตัวเลือก
N5
〜ます
masu
ใช้ท้ายคำกริยา, เป็นรูปสุภาพสำหรับปัจจุบันหรืออนาคต, ทำให้ประโยคสุภาพขึ้น
N4
〜ので
node
ใช้แสดงสาเหตุหรือเหตุผลที่นุ่มนวลกว่า kara, เชื่อมสองประโยค, มักใช้ในการอธิบายแบบสุภาพ
N5
〜だけ
dake
ใช้แสดงความจำกัดเฉพาะ, เทียบเท่า เพียง หรือ เท่านั้น, จำกัดความหมายเฉพาะสิ่งก่อนหน้า
N4
〜し
shi
ใช้แสดงหลายเหตุผลหรือคุณสมบัติ, เชื่อมประโยคหรือคำคุณศัพท์, หมายถึง นอกจากนี้ และก็
N5
〜が
ga
ใช้ชี้ประธานทางไวยากรณ์, เน้นข้อมูลใหม่, บางครั้งแสดงความต่างเล็กน้อย
N5
〜で
de
แสดงสถานที่เกิดการกระทำ, วิธี, เครื่องมือ, สาเหตุ หรือวัสดุตามบริบท
N5
〜の
no
แสดงความเป็นเจ้าของ, ความสัมพันธ์ระหว่างคำนาม, คำอธิบายแบบนาม หรือทำกริยาเป็นนาม