ご注文の商品が只今届きましたので、ご確認いただけますでしょうか
Significado em PortuguêsO produto que o senhor encomendou acabou de chegar, poderia verificar?
Traçado animado dos kanji
Palavra
Palavras encontradas na frase
Kanji
Kanjis relacionados
N4
注
chuu / soso.gu, sa.su, tsu.gu
derramar, irrigar, derramar (lágrimas)
N4
文
bun, mon / fumi, aya
frase, literatura, estilo
N3
商
shou / akina.u
fechar negócio, vender, negociar
N4
品
hin, hon / shina
bens, requinte, dignidade
N1
只
shi / tada
apenas, grátis, além disso
N5
今
kon, kin / ima
agora, maintenant, ahora
N2
届
kai / todo.keru, -todo.ke, todo.ku
entregar, alcançar, chegar
N3
確
kaku, kou / tashi.ka, tashi.kameru
segurança, firme, rigoroso
N3
認
nin / mito.meru, shitata.meru
reconhecer, testemunhar, discernir
Gramática
Estruturas relacionadas
N4
〜でしょう
deshou
Indica suposição educada ou confirmação provável, conecta a frase, equivale a provavelmente ou não é
N5
〜か
ka
Marca pergunta, alternativa ou incerteza, aparece no fim da frase ou entre opções
N5
〜ます
masu
Usado no final de verbos, forma educada no presente ou futuro, torna a frase mais polida
N4
〜ので
node
Indica causa ou motivo de forma mais suave que から, conecta duas frases, usado muito em explicações educadas
N5
〜だけ
dake
Indica limitação exclusiva, equivalente a apenas ou somente, restringe o significado ao elemento anterior
N4
〜し
shi
Indica várias razões ou qualidades, conecta frases ou adjetivos, equivale a além disso, e também
N5
〜が
ga
Marca o sujeito gramatical, destaca informação nova, também pode indicar contraste leve em certas frases
N5
〜で
de
Indica local onde a ação acontece, meio usado, ferramenta, causa ou material dependendo do contexto
N5
〜の
no
Indica posse, relação entre substantivos, explicação nominal, ou transforma verbo em substantivo