ご注文の商品が只今届きましたので、ご確認いただけますでしょうか
한국어 의미주문하신 상품이 방금 도착했으니 확인해 주실 수 있을까요?
한자 획순 애니메이션
단어
문장에서 찾은 단어
한자
관련 한자
N4
注
chuu / soso.gu, sa.su, tsu.gu
붓다, 물을 주다, 흘리다(눈물)
N4
文
bun, mon / fumi, aya
문장, 문학, 스타일
N3
商
shou / akina.u
거래를 하다, 판매하다, 거래하다
N4
品
hin, hon / shina
상품, 세련됨, 위엄
N1
只
shi / tada
오직, 무료, 추가로
N5
今
kon, kin / ima
지금, 유지 보수, 아로라
N2
届
kai / todo.keru, -todo.ke, todo.ku
전달하다, 도달하다, 도착하다
N3
確
kaku, kou / tashi.ka, tashi.kameru
확신, 확고한, 단단한
N3
認
nin / mito.meru, shitata.meru
인정하고, 목격하고, 분별하라
문법
관련 문법 구조
N4
〜でしょう
deshou
정중한 추측이나 확인을 나타내며, 문장에 연결되고, 아마 또는 그렇죠의 의미이다
N5
〜か
ka
질문, 선택, 또는 불확실성을 나타내며, 문장 끝이나 선택지 사이에 온다
N5
〜ます
masu
동사 끝에 쓰이며, 현재나 미래의 정중한 형태이고, 문장을 더 공손하게 만든다
N4
〜ので
node
から보다 부드럽게 이유나 원인을 나타내며, 두 문장을 연결하고, 공손한 설명에서 자주 쓰인다
N5
〜だけ
dake
오직 또는 단지의 의미를 나타내며, 앞의 요소로 의미를 제한한다
N4
〜し
shi
여러 이유나 성질을 나타내며, 문장이나 형용사를 연결하고, 게다가 또는 또한의 의미이다
N5
〜が
ga
문법적 주어를 표시하고, 새로운 정보를 강조하며, 일부 문장에서는 약한 대비도 나타낸다
N5
〜で
de
행동이 일어나는 장소, 수단, 도구, 원인, 또는 재료를 문맥에 따라 나타낸다
N5
〜の
no
소유, 명사 사이의 관계, 명사적 설명, 또는 동사의 명사화를 나타낸다