電車が遅れていたのに意外と早く着いて助かったよ
ความหมายในภาษาไทยแม้รถไฟจะช้าแต่ก็มาถึงเร็วกว่าที่คิด ดีเลย
แอนิเมชันลำดับขีดคันจิ
คำ
คำที่พบในประโยค
คันจิ
คันจิที่เกี่ยวข้อง
N5
電
den
ไฟฟ้า, การไฟฟ้า, การไฟฟ้า
N5
車
sha / kuruma
รถยนต์, ยานพาหนะ, voiture
N3
遅
chi / oku.reru, oku.rasu, oso.i
ช้า, สาย, ถอยหลัง
N4
意
i
ความคิด จิตใจ หัวใจ
N5
外
gai, ge / soto, hoka, hazu.su, hazu.reru, to-
ภายนอก, extérieur, fuera
N4
早
sou, satsu / haya.i, haya, haya-, haya.maru, haya.meru, sa-
เร็ว, เร็ว, tôt
N4
着
chaku, jaku / ki.ru, ki.seru, tsu.ku, tsu.keru
ดอน, มาถึง, สวมใส่
N3
助
jo / tasu.keru, tasu.karu, su.keru, suke
ช่วยเหลือ, กู้ภัย, สนับสนุน
ไวยากรณ์
โครงสร้างไวยากรณ์ที่เกี่ยวข้อง
N5
〜ている
te iru
ใช้แสดงการกระทำที่กำลังดำเนินอยู่, สภาพต่อเนื่อง, นิสัยที่ทำซ้ำ หรือผลลัพธ์ที่ยังคงอยู่
N4
〜のに
noni
ใช้แสดงความขัดแย้งที่ไม่คาดคิด, เชื่อมสองความคิดที่ตรงข้ามกัน, หมายถึง แม้ว่า หรือ ถึงอย่างนั้น
N5
〜が
ga
ใช้ชี้ประธานทางไวยากรณ์, เน้นข้อมูลใหม่, บางครั้งแสดงความต่างเล็กน้อย
N5
〜に
ni
แสดงจุดหมาย, เป้าหมาย, จุดถึง, เวลาเฉพาะ หรือผู้รับการกระทำ
N5
〜と
to
แสดงการไปด้วยกัน, การอ้างคำพูด, เงื่อนไขธรรมชาติ, รายการครบ หรือความเชื่อมโยงตรง
N5
〜の
no
แสดงความเป็นเจ้าของ, ความสัมพันธ์ระหว่างคำนาม, คำอธิบายแบบนาม หรือทำกริยาเป็นนาม
N5
〜か
ka
ใช้แสดงคำถาม, ตัวเลือก หรือความไม่แน่ใจ, อยู่ท้ายประโยคหรือระหว่างตัวเลือก
N5
〜よ
yo
คำลงท้ายประโยคเพื่อเพิ่มข้อมูลให้ผู้ฟัง, เน้นความแน่ใจ