彼は約束を破って彼女の信頼を大きく損ねてしまった
Significado en EspañolRompió la promesa y dañó mucho la confianza
Trazado animado de los kanji
Palabra
Palabras encontradas en la frase
Kanji
Kanjis relacionados
N3
彼
hi / kare, kano, ka.no
él, eso, el
N3
約
yaku / tsuzu.maru, tsuzu.meru, tsuzuma.yaka
promesa, aproximadamente, encogerse
N3
束
soku / taba, taba.neru, tsuka, tsuka.neru
manojo, gavilla, resma
N3
破
ha / yabu.ru, yabu.reru, wa.reru
rasgar, desgarrar, romper
N5
女
jo, nyo, nyou / onna, me
mujer, femenino, femme
N3
信
shin
fe, verdad, fidelidad
N3
頼
rai / tano.mu, tano.moshii, tayo.ru
confianza, solicitud, seguridad
N5
大
dai, tai / oo-, oo.kii, -oo.ini
grande, enorme, grandioso
N2
損
son / soko.nau, sokona.u, -soko.nau, soko.neru, -soko.neru
daño, pérdida, desventaja
Gramática
Estructuras gramaticales relacionadas
N4
〜てしまう
te shimau
Indica acción completada con matiz de arrepentimiento, sorpresa o resultado inesperado, se conecta al verbo en forma て
N4
〜し
shi
Indica varias razones o cualidades, conecta frases o adjetivos, equivale a además, y también
N5
〜を
o
Marca el objeto directo de la acción, aparece antes del verbo, muestra lo que recibe la acción
N5
〜の
no
Indica posesión, relación entre sustantivos, explicación nominal o convierte un verbo en sustantivo
N5
〜は
wa
Marca el tema de la oración, indica de qué se habla, puede contrastar con otro elemento, organiza la información principal
N5
〜ね
ne
Partícula final que busca acuerdo del oyente, suaviza afirmación, equivalente a verdad o no es