Mots trouvés dans la phrase
Explorer les phrases
Apprenez le japonais en français avec un dictionnaire gratuit, des phrases liées et un espace premium.
N1
彼、炎が天井まで届く勢いで燃えてた
Kare honoo ga tenjou made todoku ikioi de moeteta
Les flammes touchaient le plafond
N1
彼に本音を詰めて話すつもりだ
Kare ni honne o tsumete hanasu tsumori da
Je compte me confier à lui
N1
彼の発言にとんでもない事実があった
Kare no hatsugen ni tondemonai jijitsu ga atta
Dans ses propos il y avait un fait ahurissant
N1
彼女が思い描く理想の家はシンプルで温かい空間だ
Kanojo ga omoiegaku risou no ie wa shinpuru de atatakai kuukan da
La maison idéale
N1
彼女は台所で鼠を見つけて悲鳴を上げた
Kanojo wa daidokoro de nezumi o mitsukete himei o ageta
Le cri
N1
彼女は毎日少しずつレベルアップして確実に成果を上げていってる
Kanojo wa mainichi sukoshizutsu reberu appu shite kakujitsu ni seika o agete itteru
Elle progresse
N1
水道管が破裂しちゃったらどうするの?
Suidoukan ga haretsu shichattara dou suru no?
Si le tuyau éclate, on fait quoi?
N1
片仮名は外来語を書くのに使います。
Kanojo no egao o mite iru to anshin suru
Voir son sourire me rassure
N1
社会保障の充実が求められている
Shakai hoshou no juujitsu ga motomerarete iru
Le renforcement de la sécurité sociale est demandé
N1
鶴が翼を広げて空に舞い上がった
Tsuru ga tsubasa o hirogete sora ni maiagatta
La grue a déployé ses ailes et s’est élevée dans le ciel
N1
できれば、彼の提案を採用したい
Dekireba kare no teian o saiyou shitai
Si possible, je veux adopter sa proposition
N1
多くの動物が絶滅の危機に瀕している
Ooku no doubutsu ga zetsumetsu no kiki ni hin shite iru
De nombreux animaux sont au bord de l’extinction
N1
彼、この交渉は不利だと言った
Kare kono koushou wa furi da to itta
Il a dit que cette négociation est défavorable
N1
彼、チームが二手に分かれて作戦を実行した
Kare chiimu ga futate ni wakarete sakusen o jikkou shita
L’équipe s’est divisée en deux
N1
彼、住民の声を聞いて政策を変えた
Kare juumin no koe o kiite seisaku o kaeta
Il a écouté les résidents
N1
彼、作業の効率を上げる工夫をした
Kare sagyou no kouritsu o ageru kufuu o shita
Il a trouvé un moyen d’améliorer l’efficacité
N1
彼、新制度の導入に時間がかかった
Kare shinseido no dounyuu ni jikan ga kakatta
L’introduction du système a pris du temps
N1
彼、需要を予測して在庫を増やした
Kare juyou o yosoku shite zaiko o fuyashita
Il a anticipé la demande
N1
彼は不正な取引に関わって逮捕された
Kare wa fusei na torihiki ni kakawatte taiho sareta
Il a été arrêté pour commerce illégal
N1
彼女、重大な刑に直面しながらも信念を曲げなかった
Kanojo juudai na kei ni chokumen shinagara mo shinnen o magenakatta
Elle n’a pas abandonné
N1
彼女の予測は的中して彼の反応は予想通りだった
Kanojo no yosoku wa tekichuushite kare no hannou wa yosou doori datta
Sa prédiction
N1
彼女は昆虫の採集に夢中で休みのたびに森に出かける
Kanojo wa konchuu no saishuu ni muchuu de yasumi no tabi ni mori ni dekakeru
La collecte
N1
発車ベルが鳴ったらもう手遅れだよ
Hassha beru ga nattara mou teokure da yo
Quand la cloche du départ sonne c’est déjà trop tard
N1
私は寿司を食べたことがあります。
Watashi wa sushi o tabeta koto ga arimasu.
J'ai déjà mangé des sushi.