Mots trouvés dans la phrase

Explorer les phrases

Apprenez le japonais en français avec un dictionnaire gratuit, des phrases liées et un espace premium.

N1 彼、炎が天井まで届く勢いで燃えてた Kare honoo ga tenjou made todoku ikioi de moeteta Les flammes touchaient le plafond N1 彼に本音を詰めて話すつもりだ Kare ni honne o tsumete hanasu tsumori da Je compte me confier à lui N1 彼の発言にとんでもない事実があった Kare no hatsugen ni tondemonai jijitsu ga atta Dans ses propos il y avait un fait ahurissant N1 彼女が思い描く理想の家はシンプルで温かい空間だ Kanojo ga omoiegaku risou no ie wa shinpuru de atatakai kuukan da La maison idéale N1 彼女は台所で鼠を見つけて悲鳴を上げた Kanojo wa daidokoro de nezumi o mitsukete himei o ageta Le cri N1 彼女は毎日少しずつレベルアップして確実に成果を上げていってる Kanojo wa mainichi sukoshizutsu reberu appu shite kakujitsu ni seika o agete itteru Elle progresse N1 水道管が破裂しちゃったらどうするの? Suidoukan ga haretsu shichattara dou suru no? Si le tuyau éclate, on fait quoi? N1 片仮名は外来語を書くのに使います。 Kanojo no egao o mite iru to anshin suru Voir son sourire me rassure N1 社会保障の充実が求められている Shakai hoshou no juujitsu ga motomerarete iru Le renforcement de la sécurité sociale est demandé N1 鶴が翼を広げて空に舞い上がった Tsuru ga tsubasa o hirogete sora ni maiagatta La grue a déployé ses ailes et s’est élevée dans le ciel N1 できれば、彼の提案を採用したい Dekireba kare no teian o saiyou shitai Si possible, je veux adopter sa proposition N1 多くの動物が絶滅の危機に瀕している Ooku no doubutsu ga zetsumetsu no kiki ni hin shite iru De nombreux animaux sont au bord de l’extinction N1 彼、この交渉は不利だと言った Kare kono koushou wa furi da to itta Il a dit que cette négociation est défavorable N1 彼、チームが二手に分かれて作戦を実行した Kare chiimu ga futate ni wakarete sakusen o jikkou shita L’équipe s’est divisée en deux N1 彼、住民の声を聞いて政策を変えた Kare juumin no koe o kiite seisaku o kaeta Il a écouté les résidents N1 彼、作業の効率を上げる工夫をした Kare sagyou no kouritsu o ageru kufuu o shita Il a trouvé un moyen d’améliorer l’efficacité N1 彼、新制度の導入に時間がかかった Kare shinseido no dounyuu ni jikan ga kakatta L’introduction du système a pris du temps N1 彼、需要を予測して在庫を増やした Kare juyou o yosoku shite zaiko o fuyashita Il a anticipé la demande N1 彼は不正な取引に関わって逮捕された Kare wa fusei na torihiki ni kakawatte taiho sareta Il a été arrêté pour commerce illégal N1 彼女、重大な刑に直面しながらも信念を曲げなかった Kanojo juudai na kei ni chokumen shinagara mo shinnen o magenakatta Elle n’a pas abandonné N1 彼女の予測は的中して彼の反応は予想通りだった Kanojo no yosoku wa tekichuushite kare no hannou wa yosou doori datta Sa prédiction N1 彼女は昆虫の採集に夢中で休みのたびに森に出かける Kanojo wa konchuu no saishuu ni muchuu de yasumi no tabi ni mori ni dekakeru La collecte N1 発車ベルが鳴ったらもう手遅れだよ Hassha beru ga nattara mou teokure da yo Quand la cloche du départ sonne c’est déjà trop tard N1 私は寿司を食べたことがあります。 Watashi wa sushi o tabeta koto ga arimasu. J'ai déjà mangé des sushi.