お前
「お前」は他の言語で何と言いますか?下の一覧で各言語の表現を確認できます。
語の詳しい情報
意味
話し手が聞き手を指す二人称代名詞。
主な意味
- 親しい間柄での呼びかけとして使われることがある(親しみや軽い距離感を示す)。
- 侮蔑・威圧を伴う呼びかけとして用いられることがある(敵対的・軽蔑的なニュアンス)。
- 文学・大衆文化や演技表現などで、男性的・荒っぽい言葉遣いを表す手段として用いられる傾向がある。
使い方
- 親しい友人間・年少者に対する呼びかけ(軽い親しみ)。例: お前、今日は来ないのか。
- 怒りや軽蔑を表す場面での使用(攻撃的・命令的)。例: お前のせいで遅れたんだ。
- 創作表現や演劇でキャラクターの性格付けに使う(男性的・荒っぽい口調)。例: お前、逃がさないぞ!
- 日常会話で使うと無礼と受け取られることがあるため、公式・目上の場では避ける。
表記と関連語
- あなた:丁寧・中立の二人称。
- 君(きみ):親しい間柄で用いる二人称(やや柔らかい)。
- てめえ:強い侮蔑や粗野さを伴う二人称。
- 貴様(きさま):侮蔑的・古風な二人称。
- お主(おぬし):古風で親しみや敬意を含むことがある呼称。
構成
- 御(お):敬意を示す接頭語としての表記形。
- 前(まえ):物理的な「前」や「面前」を指す字。
- 両字が結びついた書記形として古くから用いられてきた(書きことばとしての表記の由来を示す)。
語源
中世の語形(例: おまへ)から音韻変化を経て現代の発音形になった。もとは敬称的な表現が口語化して代名詞化したとされる。
由来
中世から近世にかけて成立し、武家や庶民の会話などを通じて広がった語用史的な背景を持つ。
品詞
代名詞(二人称)
他の言語での言い方
お前の多言語翻訳
「お前」を英語でどう言いますか?
you, informal or rude depending on context
「お前」はポルトガル語で何と言いますか?
você, forma informal ou rude dependendo do contexto
「お前」はスペイン語で何と言いますか?
tú, forma informal o ruda
「お前」を韓国語でどう言いますか?
너
「お前」をフランス語でどう言いますか?
toi, forme familière ou rude
「お前」をイタリア語でどう言いますか?
tu, forma informale o rude
「お前」はドイツ語で何と言いますか?
du, informell oder grob
「お前」のインドネシア語訳は?
kamu, kasar atau akrab
「お前」をベトナム語でどう言いますか?
mày, bạn thân mật tùy ngữ cảnh
タイ語で「お前」は何ですか?
แก, เธอแบบกันเองหรือหยาบ
例文
「お前」を含む日本語の例文
例文
関連する例文はまだありません。
関連語