仕方がない
「仕方がない」は他の言語で何と言いますか?下の一覧で各言語の表現を確認できます。
語の詳しい情報
意味
他に取るべき手がなく、現状を受け入れるほかないことを表す表現で、あきらめや受容の感情を伴う。
主な意味
- 個人的なあきらめを示す用法:自分の努力では変えられないと感じる場合に使う。
- 状況の不可避性を示す用法:外部の事情のために選択肢が残らない場合に用いる。
- 慰めや同情を伝える用法:相手の不運や事情について同情を示す際に使われることがある。
使い方
日常会話で最も多く用いられる。口語的で丁寧にする場合は語尾を整えて使うことが多い。書面の公式文書では別表現が選ばれることがある。例文: 1) 電車が止まって試合に遅刻したが、仕方がないと思った。 2) 事故で荷物が届かないのは仕方がないと説明した。 3) その事情なら仕方がないですね、と彼は答えた。
表記と関連語
- やむを得ない — 避けられない事情があることを示す表現。
- 致し方ない — より丁寧またはかたく言う言い方。
- どうにかなる(対義語) — 解決の余地があり、あきらめる必要がないこと。
構成
- 仕:仕事をする、動作をなす意を含む字。
- 方:やり方、方向を示す字。
- が:主格や対象を示す助詞。
- ない:否定を表す語。
品詞
慣用句(形容詞的表現)
他の言語での言い方
仕方がないの多言語翻訳
「仕方がない」を英語でどう言いますか?
it can't be helped, it's inevitable
「仕方がない」のポルトガル語訳は?
não pode ser ajudado, é inevitável
「仕方がない」はスペイン語で何と言いますか?
No se puede evitar, es inevitable.
「仕方がない」は韓国語でどう表現しますか?
어쩔 수 없지, 피할 수 없는 일이야
「仕方がない」をフランス語でどう言いますか?
on n'y peut rien, c'est inévitable
「仕方がない」をイタリア語でどう言いますか?
non si può farci niente, è inevitabile
「仕方がない」をドイツ語でどう言いますか?
Es lässt sich nicht ändern, es ist unvermeidlich
「仕方がない」をインドネシア語でどう言いますか?
mau bagaimana lagi, itu tidak bisa dihindari
「仕方がない」はベトナム語でどう表現しますか?
không thể tránh được, điều đó là không thể tránh khỏi
「仕方がない」はタイ語で何と言いますか?
มันช่วยไม่ได้ มันหลีกเลี่ยงไม่ได้
例文
「仕方がない」を含む日本語の例文
例文
関連する例文はまだありません。
関連語
近い漢字・構成を持つ単語
単語
仕方
way, method
単語
仕上がり
finish, end, completion
単語
仕上
end, finishing touches
単語
仕上げる
to finish up, to complete
単語
仕入れる
to lay in stock, to replenish stock, to procure
単語
仕掛
device, trick, mechanism
単語
仕掛ける
to lay, to set, to wage
単語
遠方
long way, distant place
単語
大方
almost all, majority
単語
給仕
waiter
単語
仕切る
to partition, to divide, to mark off
単語
仕組
structure, mechanism