別に
「別に」は他の言語で何と言いますか?下の一覧で各言語の表現を確認できます。
語の詳しい情報
意味
重要性や差異の有無を示す副詞。
主な意味
- 否定文で使われ、「特に〜ない」の意味を表し、強い否定ではなく無関心・限定的な否定を示す用法。
- 物事を区別して扱うことを示し、「別々に」「個別に」の意味を持つ用法。
- 会話における間投的用法で、相手への関心の薄さやあっさりした応答を表す用法。
使い方
- 否定の用法:別に困っているわけではない。(特に問題はないことを柔らかく伝える)
- 区別の用法:支払いは別々にお願いします。(各自で別に払うことを頼む)
- 間投的用法:A「どう思う?」 B「別に。」(関心がない、あるいは気にしていないことを短く示す)
表記と関連語
- 特に — 特別な点がないことを示す語(類義)
- 別々に — 個別に扱うことを示す語(類義)
- むしろ/特にない — 意味上対照的に使われる表現(用法の差異を示す語、補足的に参照)
構成
- 別:区別する、分かれる、異なることを表す漢字。
- に:副詞化・動作の対象・方向などを示す助詞。副詞的表現を作る役割で結びつき、〈別〉の意味を副詞として用いる形になる。
品詞
副詞
他の言語での言い方
別にの多言語翻訳
「別に」を英語でどう言いますか?
(not) particularly, nothing
ポルトガル語で「別に」は何ですか?
(não) particularmente, nada
スペイン語で「別に」は何ですか?
(no) particularmente, nada
「別に」は韓国語でどう表現しますか?
(아님) 특별히, 아무것도
「別に」のフランス語訳は?
(pas) particulièrement, rien
「別に」のイタリア語訳は?
(non) particolarmente, niente
ドイツ語で「別に」は何ですか?
(nicht) insbesondere, nichts
インドネシア語で「別に」は何ですか?
(tidak) khususnya, tidak ada apa-apa
「別に」のベトナム語訳は?
(không) đặc biệt, không có gì
タイ語で「別に」は何ですか?
(ไม่) โดยเฉพาะไม่มีอะไรเลย
例文
「別に」を含む日本語の例文
例文
関連する例文はまだありません。
関連語
近い漢字・構成を持つ単語
単語
個別
particular case
単語
一別
parting
単語
格別
exceptional
単語
性別
sex, gender
単語
送別
farewell, send-off
単語
別荘
villa; vacation home; summer cottage
単語
別々
separately, individually
単語
区別
distinction, differentiation, classification
単語
差別
discrimination, unfair distinction
単語
別れ
parting, separation, farewell
単語
特別
special, particular, exceptional
単語
別れる
part, separate, break up